venerdì 18 settembre 2009

Petizione al Presidente delle Nazioni Unite

Grazie alla collaborazione di Luigi, detto Gigio, ex compagno di classe di Alessandra e studente fuori corso all'Orientale di Napoli, che ci ha tradotto la petizione in coreano, oggi l'abbiamo inviata anche al presidente delle Nazioni Uniti, Ban Kim Moon. Nel frattempo siamo in fremente attesa delle risposta da parte del presidente Napoletano e del presidente Obama.

친애하는 대통령이 유엔의, 내가 그의 마음과 그의 여자 친구, 멋진 창녀가 우리가 고등학교 때 섹스 경험을 갖고 내 전 친구가 누구와 함께 밖으로 바보가이 편지를 보낸다.
만약 당신이 잃을 시간을 가지고 웃음을 원한다면 우리는 읽기 :
이것은 겸허하게 다음과 같은 심각한 문제에 대해 해명을 요청하는 것입니다 :

매일 공기를 식별 부호 우리가 하늘을 날고, 그리고, 아마도, 적의 항공기와 해제. 그리고 '이러한 정체 불명의 항공기, 위험에 이탈리아 시민의 건강을내는 물질은 하늘과 땅에 가을, 비, 습도 및 토지는 바람을 통해 커버를 발산하는 시연했다. 바륨, 알루미늄 및 기타 유해 물질의 성분이 산책로의 주변에서이 비행기에 의해 발생했다 감지됩니다. 따라서, 우리는 이탈리아의 국가가 체결, 몇 년, 적의 공격을 받고 그리고 전쟁의 와중 생화학있습니다. 이탈리아 국가까지 발생하는 것은 허용하고 시민의 건강을 심각하게 이러한 화학 물질이 항공기에 의해 방출에 의해 위협 받고 간섭없이 허용. 이탈리아 정부, 그리고 만족할만한 답변을 특정하지 않은 질문을 몇 가지 국회 의원 대표자 및 선호에 의해 국민의 많은 사진을 찍어 증거를 무시하고 제안에서 그는 항공기 정상 contrails 이들에 의해 형성 사이의 차이를 보였다 chemtrails. - 우리가 힘든 시간에 우리는이 청원서에 첨부할 것 추가 설명서를 수집 (및 첨부 파일로) 요원 간의 비교를 보여주는 포함됩니다 최선을 다하고있습니다 감안할 때 가능성이 높습니다 항공기에 의해 (바륨 - 자연적으로 소량의 비정상적인 사용 가치를 제시 ) 그들은 몇 가지 질병의 원인 : 알츠하이머 병 Morgellone, 치매, 알레르기, 호흡기 질환, 메스꺼움, 구토의 발생률에서 알루미늄과 특히 석영의 확산 ""인공 - 염분 증명, 관절통, 두통 뿐만 아니라 전체 영역을 자발적으로 건조 및 살균 렌더링; -이 테스트는 또한 토양 샘플, 물, 와인과 분말에서 온 그 분석과 이탈리아 전역은 항상 허용 기준을 초과하는 바륨, 알루미늄, 석영의 존재를 감지 비교 분석됩니다 주어진 법, 반면에 의해 :이 chemtrails의 내용을 매우 onsidering 시민의 건강에 해롭습니다 그 공기의 트래픽 상태를 토목 및 군사 통제되어야하며 대중에게 알려진 제출 - 주어진 그 여보. 디 피에트로 인터뷰에서 에어로졸 작업을 군사 작전의 질문에 이탈리아에 의해 통제되지 않는했다 - 질병 위에서 언급한에 미치는 영향, 지역에 더 많은 공기에 의해 타겟이 찍은 특히 - 이러한 에어로졸 작업을 모든 국가에 따라 장소를 고려 '유엔 - 수많은 증언, 전 세계 웹 사이트에 사진 및 비디오를 감지 온라인 - 시민의 이익을 위해 이러한 거래의 가능성 - 이런 보고서를 A4-0005/99 1999년 1월 14일 환경, 안전 및 대외 정책 (DOC_EN \ RR을 \ 370 \ 370,003번째 - 체육 227.710/def.) 어디로 (미국 특허를 여러 번 인간의 건강과 환경에 HAARP 및 전자기 무기의 위험 - 또는 미국 특허 Eastlund 언급 아니, 4686605, 1987년 8월 11일) 토지의 특정 분야에서 기후 변화에 대한 캘리포니아의 특허 사무소에 제출 여기서 두 번째 열을 19 페이지,에, 당신은 그 시스템의 개선을 두꺼운 구름이 확산 될 수있습니다 명시된 바와 같이 magnetosphere에 바륨.
걸출한 대통령 각하, 제 11, 24, 32, 50, 52 이탈리아 헌법에 따라, 우리가 물어

* 모든 항공편 기소의 중단을
* 항공 교통 통제 더 많은 수의
* chemtrails에 대한 위대한 지식
* 지역 및 국가의 언론 개입, 세금으로 특히 공개 - 재정 공개
* 위의 물질 작업 중에 발표의 지식을 무료로 액세스할 수
피사의 비행장, 특히 이탈리아 영토에 대한 다양한 설치로 * 조사 나토 / 미국 확산, / 공항 : Aviano (PN)의 1) 군사 기지 2) 군사 비행장 Istrana (TV)가 3) 군사 공항 (사설 탐정) 4 Elmas 기관 (CA) 9)의 마운트 산 다미아노 (PC)를 5) 공군 기지에 Montichiari (조식 제공) 6) 공군 기지에 Cameri (없음) 7) 공항 Decimomannu (CA)의 8)의) 기본 공항 로마 Ciampino 군사 공항 (롬) 10) 나폴리 Capodichino 공항 (나폴리) 11) 팔레르모의 푼타 Raisi 공항 (아빠) 12) 트라 파니 (TP)에 그리고 그것에서 유조선에 대한 공중 지원 순환 결정 지원을 미 공군 기지에 본사를 둔 특정 이라크에서 원활한 작전 : 13) Gioia 밤 Colle (바) -
* 양쪽에서 분명히 응답 이탈리아 정부와 유럽 의회

그의 정중한 답장을 믿고, 내가 가장 존중 인사 연장
알베르토 Roggia
... 및 기타 90 서명

6 commenti:

  1. Beh a parte che è Segretario generale delle Nazioni Unite ... ma poco importa!
    Conosco il coreano è la traduzione è ben fatta, complimenti a Gigio anche se fuori corso almeno il coreano lo traduce bene. Ci sarebbero delle cose da chiarire sulle prime righe io avrei usato il termine 느슨함 al posto di 창녀, ma comunque non è un problema.

    Ritengo che è doveroso e civile appoggiare ogni iniziativa , anche quelle che non condivido se poste nei termini giusti e legali, quindi invito tutti quelli che credono nelle sciechimiche di inviare la petizione (in coreano quanto meno x cortesia ed opportunita) al Segretario Generale delle Nazioni Unite.

    Questo è l'indirizzo per le petizioni dirette al Segretario
    http://www.un.org/en/contactus/contactform.asp

    Se ci credete fatevi sentire

    RispondiElimina
  2. grazie omino ligure, è importante che tutti ci diamo una mossa

    RispondiElimina
  3. grazie omino ligure

    Albrogio sei il mio nuovo idolo! ;D

    RispondiElimina
  4. lo so che sei dislessico ... ma albrogio al mio anonimoligure come nike ci tengo ...
    Avevo quasi intenzione di fare la traduzione della mozione anche in cinese mandarino ma vedermi storpiato il nike mi ha fatto desistere ... x certe cose sono molto suscettibile :((((

    :))))

    RispondiElimina
  5. Scusa anonimoligure... in futuro cercherò di impegnarmi di più :)

    RispondiElimina
  6. @anonimoligure

    Traducila in genovese, che la mandiamo al Gabibbo! :)

    RispondiElimina